- забрать
- забра́ть1. preni, forpreni (взять);kapti (захватить);2. (задержать) разг. aresti;\забраться 1. (взобраться) surrampi;surgrimpi (наверх);2. (проникнуть) penetri, interniĝi.* * *I сов., вин. п.1) (взять разом) tomar vt, coger vt, asir vt (de una vez)2) (взять с собой, к себе) tomar (llevar) consigo; llevar vt (a su casa)3) разг. (захватить, отнять) tomar vt; arrancar vt, arrebatar vt (тж. насильно)
забра́ть власть — tomar (hacerse con) el poder
4) разг. (арестовать) llevar vt, apresar vt, detener (непр.) vt; hacer prisionero5) разг. (увлечь, захватить) cautivar vt; apoderarse (овладеть)6) (засунуть край одежды) meter vt, recoger vt7) (убавить - при шитье) estrechar vt; acortar vt (укоротить)забра́ть шов — meter una costura
8) (уклониться в сторону) inclinarse, apartarse, desviarseзабра́ть впра́во — desviarse hacia la derecha
••забра́ть си́лу — adquirir influencia
забра́ть в ру́ки — tomar en sus manos; someter a su dominio
забра́ть (себе́) в го́лову (что-либо) — metérsele (encajársele) en la cabeza algo
II сов., вин. п.э́то забра́ло меня́ за живо́е — esto me ha tocado en el alma, esto me ha llegado a lo más vivo
(заделать чем-либо) tapiar vt* * *I сов., вин. п.1) (взять разом) tomar vt, coger vt, asir vt (de una vez)2) (взять с собой, к себе) tomar (llevar) consigo; llevar vt (a su casa)3) разг. (захватить, отнять) tomar vt; arrancar vt, arrebatar vt (тж. насильно)забра́ть власть — tomar (hacerse con) el poder
4) разг. (арестовать) llevar vt, apresar vt, detener (непр.) vt; hacer prisionero5) разг. (увлечь, захватить) cautivar vt; apoderarse (овладеть)6) (засунуть край одежды) meter vt, recoger vt7) (убавить - при шитье) estrechar vt; acortar vt (укоротить)забра́ть шов — meter una costura
8) (уклониться в сторону) inclinarse, apartarse, desviarseзабра́ть впра́во — desviarse hacia la derecha
••забра́ть си́лу — adquirir influencia
забра́ть в ру́ки — tomar en sus manos; someter a su dominio
забра́ть (себе́) в го́лову (что-либо) — metérsele (encajársele) en la cabeza algo
II сов., вин. п.э́то забра́ло меня́ за живо́е — esto me ha tocado en el alma, esto me ha llegado a lo más vivo
(заделать чем-либо) tapiar vt* * *v1) gener. (âçàáü ðàçîì) tomar, (âçàáü ñ ñîáîì, ê ñåáå) tomar (llevar) consigo, (çàäåëàáü ÷åì-ë.) tapiar, (засунуть край одежды) meter, (óáàâèáü - ïðè øèáüå) estrechar, (уклониться в сторону) inclinarse, acortar (укоротить), apartarse, asir (de una vez), coger, desviarse, llevar (a su casa), recoger2) colloq. (àðåñáîâàáü) llevar, (захватить, отнять) tomar, (увлечь, захватить) cautivar, apoderarse (овладеть), apresar, arrancar, arrebatar (тж. насильно), detener, hacer prisionero
Diccionario universal ruso-español. 2013.